首页 “梗”指南文章正文

国产区的命名政治,文化消费的本土标签与身份认同构建(全球化内容的地方性接收策略)

“梗”指南 2026年01月12日 06:27 4 识局者言
本文探讨“国产区”这一命名背后的政治意涵及其在文化消费中的象征意义,揭示其如何成为本土身份认同构建的重要标签,在全球化语境下,观众通过“国产”这一地方性分类,主动区分外来文化与本土内容,形成具有抵抗性与归属感的文化接收策略,文章分析了命名背后的权力话语与民族情感,指出“国产区”不仅是平台分类工具,更是公众表达文化立场、重构集体认同的符号空间,读者将从中理解标签背后的意识形态运作,以及普通受众如何在全球文化流动中协商自我定位与文化归属。
今天小白来给大家谈谈“国产区”的命名政治:文化消费的本土标签与身份认同构建(全球化内容的地方性接收策略),以及对应的知识点,希望对大家有所帮助,不要忘了收藏本站呢今天给各位分享“国产区”的命名政治:文化消费的本土标签与身份认同构建(全球化内容的地方性接收策略)的知识,其中也会对进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

我叫老林,是个弹古琴的,不是那种在景区门口穿道袍、拿把破琴、对着游客摇头晃脑的“非遗表演艺术家”,而是真正在松林间练指法、听风入弦、半夜被猫头鹰吓一跳还继续抚《广陵散》的那种人,你说这年头还有人听古琴?有啊,但更多人是把它当背景音乐放PPT用——“来一段国风BGM。”得,谢谢,那我也算参与了文化产业。

最近我发现一个怪事:不管是在视频平台看纪录片,还是刷短视频听民乐混音,总有个地方叫“国产区”,点进去,电影、综艺、游戏、音乐,甚至还有人拿唢呐打《超级玛丽》的通关视频,全都挤在这块“自留地”里,像极了我家老宅后院那个杂草丛生却种着辣椒、薄荷和半株梅花的园子。

国产区的命名政治,文化消费的本土标签与身份认同构建(全球化内容的地方性接收策略)

可我就纳闷了:为啥非得叫“国产区”?就不能叫“华夏频道”?“东方回响”?“咱家客厅”?非得用个像海关申报单上的词儿,冷冰冰的,“国产”——听着像刚从流水线上下来的酱油瓶。

但后来我悟了,这名字不是随便起的,它背后是一场悄无声息的文化起义。

你看啊,全球化的浪潮早就淹到我们家门口了,Netflix上播韩剧,TikTok上跳K-pop,连我家隔壁王大爷跳广场舞都放的是《APT.》,西方流行文化像快递小哥,天天敲门:“您的精神消费已送达,请签收。”可我们签不签?签了,但顺手在回执单上写了个“国产优先”。

“国产区”这三个字,就是我们的回执签名。

它不像“民族”那么沉重,也不像“传统”那么老气横秋,它带点倔强,有点土味,还透着股不服输的劲儿,就像我弹《酒狂》时故意加了一段电子节拍,年轻人听了说:“哟,老林疯了?”我说:“没疯,我在‘国产区’注册了版权。”

这名字,是一种温柔的抵抗。

你想啊,如果我把古琴录成专辑,往Spotify上一扔,分类可能是“World Music”——世界音乐,一听就懂:你是“世界的”,但不属于“中心”,你 exotic,神秘,异域风情,适合冥想时当白噪音,可一旦回到“国产区”,我的琴声就成了主角,不再是配角BGM,而是开场锣鼓。

有一次我在B站发了个视频,标题是《用古琴还原〈野狼Disco〉》,底下评论炸了:

“老林你疯了吧?”

“这琴弦不崩?”

“我爸说这调他年轻时跳过迪斯科!”

结果播放量破百万,有人留言:“原来国产也能这么野。” 我笑了,野?我们五千年的文化底子,不就是最大的野?

“国产区”不是画地为牢,而是主动圈地,它像一块文化自留田,种什么由我们说了算,你可以在这里看到汉服少年打王者荣耀,也可以看到rapper用昆曲腔押韵,还能看到我把《流水》弹出赛博朋克的味道。

国产区的命名政治,文化消费的本土标签与身份认同构建(全球化内容的地方性接收策略)

这不是“逆全球化”,这是“再定义全球化”。

以前我们总怕“不够洋气”,现在倒好,洋气的东西进来,先得过“国产化”这一关,韩流要火?得有中国粉丝团造势,好莱坞大片要卖座?得加映“特供版”,还得找顶流演个五分钟友情客串,就连迪士尼拍《花木兰》,也得请中国顾问,生怕一个不小心,把“孝道”拍成了“个人英雄主义”。

我们不再被动接收,而是主动消化、咀嚼、再吐出一口带着麻辣味的新鲜空气。

这让我想起我师父当年说的话:“琴不在音准,在气口。” 意思是,技巧再好,没有“气”——那股精气神,琴就是死的,如今的“国产区”,正是这股“气”的出口。

也有人酸:“国产区”是不是太排外?搞文化保护主义?

我反问一句:“你们吃火锅要不要蘸料?川菜馆能不能加辣?” 全球化不是喝白开水,越淡越好,真正的融合,是能把自己的味道调进去。

我记得去年有个法国留学生来找我,说想学古琴,我问他为什么,他说:“因为在YouTube上看你们‘国产区’的视频,觉得……很酷。” 我差点把茶喷出来。“酷”?我弹的是《潇湘水云》,南宋遗民的悲愤,你说“酷”?

但他认真地说:“你们用老东西讲新故事,这才是最潮的反抗。”

那一刻,我突然明白了“国产区”的真正意义——它不只是标签,更是身份的声明。

我们不再是“他者”,不再是“异国情调”,而是一个能自主命名、自我表达的文化主体。

就像我现在弹琴,不再只追求“古意”,而是让古琴说话,说今天的话,说中国年轻人的话,哪怕配上电音,哪怕节奏乱蹦,只要那根弦还在震,那声还在,根就没断。

“国产区”这三个字,别小看它,它不是仓库编号,也不是审查分区,它是我们在全球文化地图上插下的一杆旗——上面写着:“此地,由我命名。”

下次你打开视频网站,别急着划走“国产区”,点进去看看,说不定能看到一个老头,穿着布鞋,盘腿坐在屋顶,用七弦琴给你弹一首改编版的《孤勇者》。

然后他抬头一笑:“怎么样?这‘国产’,硬不硬?”

——老林,于北京胡同某夜,月下抚琴毕,提笔疾书。

“国产区”的命名政治:文化消费的本土标签与身份认同构建(全球化内容的地方性接收策略)和的介绍到此就结束了,不和道你从中找到你需要的信息了吗?如果你还想了解更多这面的信息,记得收藏关注本站。“国产区”的命名政治:文化消费的本土标签与身份认同构建(全球化内容的地方性接收策略)的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于、“国产区”的命名政治:文化消费的本土标签与身份认同构建(全球化内容的地方性接收策略)的信息别忘了在本站进行查找喔。

标签: 身份认同

恩齐更知网Copyright 恩齐网络 Rights Reserved. 备案号:鲁ICP备2024111714号-2 恩齐网络强力驱动 主题作者QQ:79816661